Kultura
Predstavitev prevoda drame Simone Semenič: Tisočdevetstoenainosemdeset
Dramo naše domačinke Simone Semenič je v španščino prevedla skupina sedmih prevajalcev pod mentorstvom Marjete Drobnič. Prevod dela je izšel v knjigi skupaj s slovenskim izvirnikom, vzporedno pa je nastal tudi strip z enakim nalovom, pod katerega se podpisuje Santiago Martin.
Na predstavitvi bodo prisotni avtorica, Marjeta Drobnič s prevajalci in Martin Santiago. Z njimi se bo pogovarjala Laura Brataševec.